Šobrīd Daugavpilī

Bibliotēka aicina uz tikšanos ar somu dzejnieci Heli Lāksonenu Kultūras ziņas

224
Bibliotēka aicina uz tikšanos ar somu dzejnieci Heli Lāksonenu

23. septembrī plkst. 16.00 Latgales Centrālās bibliotēkas Ģimenes digitālo aktivitāšu centrā (Rīgas ielā 22a, 1. stāvā, ieeja no Ģimnāzijas ielas) sadarbībā ar Ziemeļvalstu Ministru padomes biroju Latvijā noritēs tikšanās ar somu dzejnieci Heli Lāksonenu (Heli Laaksonen) un viņas darbu atdzejotāju, dzejnieku Guntaru Godiņu. Tā veltīta šogad publicētajai Heli Lāksonenas un Aleksandra Čaka grāmatai “Paņēmi manu sirdi no plaukta”.

Grāmata “Paņēmi manu sirdi no plaukta” ir iznākusi latviešu valodā Somijas izdevniecībā Kynälä. Tajā publicēti 15 Aleksandra Čaka un 15 Heli Lāksonenas dzejoļi, kas veido savdabīgu dialogu. Heli Lāksonena dzejoļus rakstījusi dzimtajā dienvidrietumu somu valodas dialektā, bet Guntars Godiņš tos atdzejojis, izmantojot Vidzemes lībiskās izloksnes iezīmes.

Drīzumā grāmata iznāks arī somu valodā, turklāt Aleksandra Čaka memoriālajā dzīvoklī – muzejā jūlija beigās bija skatāma Heli Lāksonenas mākslas darbu izstāde. Šo dzejoļu iespaidā radušos darbus, pateicoties somu fotogrāfam Mīkam Lapalainenam (Miikka Lappalainen), ir iespējams aplūkot fotogrāfijās, kas ievietotas grāmatas iekšvāka kabatiņā.

Kā tapa šī īpatnējā grāmata? 2020. gada ziemā Heli Lāksonena strādāja Ventspils Starptautiskajā rakstnieku un tulkotāju mājā. Tur viņa sāka atdzejot somu literārajā valodā Aleksandra Čaka dzejoļus un rakstīt atbildes dzejoļus savā dzimtajā dialektā. Gan latviešu, gan somu grāmatai dzejniece ir uzrakstījusi ļoti personisku un aizkustinošu pēcvārdu.

Tajā Heli Lāksonena raksta: ““Paņēmi manu sirdi no plaukta” ir latviešu dzejnieka Aleksandra Čaka dzejoļa “Gredzens” rinda. Tajā mīļotā atrod sirdi, kas paslēpta grāmatplauktā. Rakstnieks sirdi ieliek grāmatā, un to var paņemt no plaukta. Bet reizēm rakstnieks no plaukta sauc, aicina lasītāju un paņem lasītāja sirdi. Tāpat kā Aleksandrs Čaks izdarīja ar manējo.”

Grāmata latviešu valodā iznākusi ar Valsts Kultūrkapitāla fonda, Aleksandra Čaka memoriālā dzīvokļa – muzeja, Latvijas vēstniecības Somijā, Rozentāla biedrības un Latgales drukas atbalstu un palīdzību.

Dalība pasākumā iespējama, tikai uzrādot derīgu COVID-19 vakcinācijas vai pārslimošanas sertifikātu kopā ar ID-karti vai pasi. Pasākuma publicitātes vajadzībām tā laikā var notikt filmēšana vai fotografēšana.

Heli Lāksonena ir viena no populārākajām somu dzejniecēm, lasītāji un klausītāji viņu mīl par asprātību, sirsnību un drosmi atrast dzeju ikdienā. Latvijā lielu interesi un Literatūras Gada balvu izpelnījās Guntara Godiņa atdzejotā Heli Lāksonenas grāmata “Kad gos smei” (2012), kas ir piedzīvojusi vairākus papildmetienus. 2015. gadā izdevniecībā “Liels un mazs” iznāca viņas bērnu dzejas grāmata “Piec ait kalns”, par kuru gan autore, gan tulkotājs saņēma Starptautisko Baltijas jūras reģiona Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā. 2019. gadā izdevniecībā “Pētergailis” iznāca dzejas izlase “Soul. Burkans. Undens”. Tagad sagaidām nākamo…

Informāciju sagatavoja:
Latgales Centrālās bibliotēkas
sabiedrisko attiecību vadītāja
Jana Konopecka
654 76345
jana.konopecka@lcb.lv
www.facebook.com/lcb.lv